close
頂著寒風,下午到了啟協去幫忙翻譯手譯通說明會
原本以為跟上次一樣需要上台翻譯的我
還為沒有適合的衣服穿而煩惱著
因為手譯時需要穿著單色衣服,無奈我的手譯服都是短袖
總不能在這10度的低溫,穿著短袖出場吧...
還好在衣櫃哩,挖出了一件純灰色長袖,呵...
(個人不愛單色系衣服啦)
到了協會,遇到許多認識的人
還有超久不見的孫老師...
自從聽奧結束後,就再也沒見過面了說...
今天的說明會很特別,不像上次一樣只有由IBM工作人員解釋而已
當說明會結束後,還分組練習、討論、測試,讓聽障朋友們發現使用上的問題所在
這可讓我明白,為什麼早上和下午場各需要五位翻譯志工了
説是來翻譯的倒也不是,其實應該是來教電腦的吧
因為使用的聽障朋友中,不乏從來沒有使用過的中年人
所以,在教學上,IBM的工作人員倒也花了一些心力
而身為手語翻譯的我們,也參與了教學的一部份
這可比我教我媽媽用電腦難多了
因為,還得用手語咧....
還好,今天沒上場
哈....
不然頂著感冒的我,可能會在翻譯時錯亂吧
不過倒也麻煩丁老師了,因為她一個人翻譯了一個多小時咧
但丁老師的手語,真是讚啦!!!!
上次我跟玉美姊去幫忙翻譯時,不足的地方,也是她幫忙補強的
原本以為跟上次一樣需要上台翻譯的我
還為沒有適合的衣服穿而煩惱著
因為手譯時需要穿著單色衣服,無奈我的手譯服都是短袖
總不能在這10度的低溫,穿著短袖出場吧...
還好在衣櫃哩,挖出了一件純灰色長袖,呵...
(個人不愛單色系衣服啦)
到了協會,遇到許多認識的人
還有超久不見的孫老師...
自從聽奧結束後,就再也沒見過面了說...
今天的說明會很特別,不像上次一樣只有由IBM工作人員解釋而已
當說明會結束後,還分組練習、討論、測試,讓聽障朋友們發現使用上的問題所在
這可讓我明白,為什麼早上和下午場各需要五位翻譯志工了
説是來翻譯的倒也不是,其實應該是來教電腦的吧
因為使用的聽障朋友中,不乏從來沒有使用過的中年人
所以,在教學上,IBM的工作人員倒也花了一些心力
而身為手語翻譯的我們,也參與了教學的一部份
這可比我教我媽媽用電腦難多了
因為,還得用手語咧....
還好,今天沒上場
哈....
不然頂著感冒的我,可能會在翻譯時錯亂吧
不過倒也麻煩丁老師了,因為她一個人翻譯了一個多小時咧
但丁老師的手語,真是讚啦!!!!
上次我跟玉美姊去幫忙翻譯時,不足的地方,也是她幫忙補強的
全站熱搜
留言列表