這天,還是要來臨的


縱然已經繳了報名費,縱然已經通過筆試考試

但內心卻有著小小的聲音說著“不想去考試”這句話

越接近考試時,就越想著自己為什麼要去參加這場戰役

就這樣,我帶著不知所云的心情,還是來到了這一天

這天,一大早起床,就背著我的裝備來到了考場─台北市啟聰學校

為何背著裝備,那是因為考完之後,要與朋友一同出去遊玩

到了現場,看見許多人早已在那裡等後報到,還有人拿著翻譯的書籍在哪裡練習著

相較之下的我,顯得單薄許多

既沒有朋友一同練習,也沒有帶著書籍來複習

只是一心想著考試快點結束,好讓我可以提早出去遊玩

順道一提大家的服裝,手譯員的衣服準則在於要素色的衣服,最好是暗色系的

因為這樣子手語才會清楚,最忌諱花花亮亮有圖案的服裝,因為會讓手語混亂

﹙不過考試簡章上倒也不會特別註明﹚

不過我倒也看到了部分考生的服裝是不合格的...

有人不僅穿了條文外加亮片,有人雖然裡面的衣服顏色是對的

但外面卻披了一件亮色系大衣進去考試...

我想,這對於在翻譯當下,手語會顯得不清楚

以前曾聽過一位相當有經驗的手語翻譯老師說過

他在當評審時,曾經當場要求考生將衣服反轉過來,將有花樣的那面轉到背後

可見,手譯員的服裝,還是相當重要的

結束報到後,我們到了樓上的考場
首先在一間教室裡,不斷的播放等下術科考試流程以及模擬考試情形
說真的,這我並不陌生,因為早在這之前,聽奧舉辦的翻譯員考試,我早已經歷過三次

一次是為了儲備聽奧基金會的手語翻譯員,以備往後要開會時可以派翻譯員協助
一次是參加聽奧賽會期間的台灣手語翻譯員徵選﹙沒有丙證的人要參加考試﹚
最後一次則是聽奧手譯組的分級考試
﹙前面兩次還都是為了某人的一句話而去參加的﹚

不管是流程還是考試情形,我大概都略知一二,也就沒有所謂的害不害怕這回事

只是,在觀看模擬考試影片之後,聽到準備室裡有人說著:手語好快

這跟聽奧所舉辦的徵選來說,不管是手語速度還是口語速度,都慢了許多

而影片也清楚許多,看來,聽奧的考試,實在是困難太多了

我的序號是六號,算算時間,我差不多可以在一小時內結束

在等待的過程中,我不斷的望向窗外
因為,外頭的大雨滂薄,讓我整個想玩的興致跌入谷底

不像在準備室裡準備考試的考生努力的在練習,我反倒是讓自己盡量放鬆心情

也順便動動手指,動動手腕,好讓等會進去時,肢體不會太過僵硬

終於,聽到考場人員喊著"六號",我便走入術科考試第一關教室外等候前一位考生結束

看著前一位考生走出考場時,不斷的深呼吸吐氣,臉上頗為凝重

讓我不禁擔心著這考題的難度,不過,既已深入敵區,何有退後之餘?

輪到我進去時,只見個個評審老師臉色嚴肅

其中一位要我站在定點,然後播放影片,開始口翻手考試

題目是講述一位聽障朋友的從小到大的人生經驗

幾歲開始聽力喪失,在學習過程中遇到的障礙,學習手語和口語的情形

口語程度不難,沒有太多的專業術語,翻譯起來倒也輕鬆

反正只要多與聽障朋友相處,就大概可以知道題目要講述些什麼

說真的,在翻譯當下,我是不知道多少時間,只知道努力的把手語比出來就是了

 


第二關,手語翻口語,也是讓我比較頭疼的一關

因為每個聾人的手語都不相同,用法、習慣都不一樣

再加上我經驗較少,所以手翻口一直都是我要再努力的目標

題目是一位聽障裁縫師的故事

這裡,我是遇到了障礙了,有幾句話,我實在看不懂,也翻不出來

只好跳過不翻,不過,大概可以抓住意思,我想大概也有個百分之七、八十左右吧!

搞不好對評審來說,我連六十都不到吧...

 


第三關,手語翻口語,口語翻手語雙向翻譯

一進去,我就看到了熟悉的老師,在這裡,我看到了唯一的笑容

前兩關的評審有可能是要專注打分數,所以臉色都很凝重,讓我都覺得我一定是翻的不好

最後一關,我心情更輕鬆了,因為翻完這個,我就解脫了...

當我看到題目的那一剎那,我內心笑了一下,臉上也僵了一下

題目是我熟悉到不行的─聽障奧運

我想過了所有有可能出的考題,什麼社會福利啊,政治時事啊,就是沒想到這題目

因為聽奧已經結束多時,不太可能再考這題目了吧...
沒想到,還是出現在這裡了

題目內容主要是講聽奧志工的規則,還有一些相關的福利、志工訓練等等

說真的,這些事情,對於參加過聽奧的志工來說,再熟悉不過了吧

所以在這關,我翻的相當生活化,也由於第二關翻的不順,我也就整個豁出去的翻譯

考試結束,我,走出了考場,繳了名牌後,我便趕緊的下樓去

然後,在樓下遇到了聽奧服務時見過的 許以文老師,便跟他聊了一下

他知道我來參加考試,便用手語對著我說:你一定可以過的

我說:唉...希望嚕

 


總算,了了我答應別人的事情

其實,考丙證非我所願,只是當初有人要我去考看看,我才在報名的最後時刻,繳了報名表

在劃撥費用之後,由於自己沒看清楚費用,所以少繳了些

以至於在三峽遨遊的我,還得衝衝忙忙的去當地的郵局劃撥費用,去便利商店傳真收據

這倒也影響了我遊玩的興致,不過也要感謝那時陪著我奔波的朋友

不管有沒有考上,我都是去考了

嘿嘿,我只有答應去考,可沒有答應會考上喔,這樣沒考上應該不算
食言而肥


考試,就是為了實現自己說過的話

這次考試的經驗讓我體會到,當初聽奧舉辦的考試環境實在有夠差

不僅手語影片不清楚又快又反光,距離又遠,口語錄音一樣是有著雜音,速度也是很快

而丙證考試,口語是真人錄影播放,既清楚又不會有雜音

手語也很清楚,且考試的環境窗簾都拉上,就不會有反光的問題,距離也近

看來,當初聽奧說要比照丙證方式來進行考試,真是嚇我們這些沒考過丙證的人

難怪曉文老師那時會跟我說,考試的環境跟丙證差很多

所以當初徵選翻譯員沒考上的人,也就不用太難過了

 


不過我倒也要感謝聽奧,若不是參加聽奧,我不會結交這麼多聽障朋友

若不是這樣,我的手語不會因此突飛猛進,也參加了啟協的翻譯志工行列

也因為手語的進步,讓我有著勇氣去考賽會期間翻譯員資格

更因為如此,讓我體驗到上大舞台翻譯的經驗

除了感謝聽奧給我的"刺激",還有我的手語啟蒙老師─曉文老師的教導

更要感謝的是某人的鼓勵,不然我也沒那動力去打著一場場的戰役
最重要的,是一直都陪在我身邊的那位朋友...

總之,獲益良多,不管有沒有及格,這都是我人生的經驗

挺有趣的

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chihting0628 的頭像
    chihting0628

    chihting0628的部落格

    chihting0628 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()